感人的歌曲在成为歌曲的时候,背后都有一个令人心酸而感动的故事,这一首日语歌《秋桜の顷》也不例外,它也有着自己的含义,明白了这样的含义再听这一首清零的歌曲,就会不自觉的沉醉其中。那么,在这里我们就好好好说说日语歌《秋桜の顷》是怎样的一首感人歌曲吧。
这首歌是日本歌手あさみちゆき(山本阳子)演唱的《秋桜の顷》,中文翻译为《大波斯菊时节》。可能有懂日语的人都会知道这首歌的歌名应该是叫秋樱,为什么却说是大波斯菊呢?事实上秋樱说的就是秋天里盛开的大波斯菊。在大波斯菊细小而娇柔的茎上顶着一个大大的漂亮花朵,清风吹过它便迎风忽左忽右,就像是一个柔美的跳着芭蕾的女孩,让人克制不住的从内心中生出怜爱之感。但它细小的茎部又仿若承受不住风的吹拂,很快就会落英遍天遍地的都是,让人们联想起在春天里绽放飘落的落樱,因此,大波斯菊也就有了秋樱这样的称呼。
至于这首名为《秋桜の顷》并不是为了说大波斯菊,而是为了表达创作者对自己的老父亲的怀念之情。这首曲子当中的歌词含蓄而空灵,让听着的人仿佛陷入到了那种凄美的场景当中,不禁跟着泪落。这首歌的版本也有挺多的,而最为令人感动的还是あさみちゆき(山本阳子)的原唱,没有过于喧嚣的曲调,只是淡淡的吉他独唱,但也正是因为简单,反而最令人动情。