元旦的古诗王安石

发布者:肯定酷酷的 2022-3-10 17:28

王安石的元旦古诗:请问王安石的《元旦》诗中,为什么网上查的“瞳瞳”有两种,一种偏旁是“日”,一种偏旁是“目”?还有有的书本上,此诗的最后一句是“争插柳桃换旧符”,到底哪一句是对的?

元旦的古诗王安石

《元旦》王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.

我去查了下,曈是日出时光亮的样子的意思,瞳则和瞳孔有关.

按照意思应该是“曈”这个字.

你那最后一句可能是书上有错吧.

关于元旦的古诗:王安石《元日》

元日——(北宋)王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。

千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

田家元旦——(唐)孟浩然

昨夜斗回北,今朝岁起东;

我年已强仕,无禄尚忧农。

桑野就耕父,荷锄随牧童;

田家占气候,共说此年丰。

译文

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。

初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

注释

⑴元日:农历正月初一,即春节。

⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。

⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。

⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

为你推荐
返回顶部