事实上的英文短语,事实上的英语翻译事实上用英语怎么说?

发布者:太阳下的小落花 2022-8-5 12:36

一、事实上的英语翻译事实上用英语怎么说?

in factactuallyas a matter of eg:事实上,在许多程序中根本不包含有算术运算。

In fact, there are many programs that contain no arithmetic whatsoever.

二、around和round的用法和区别?

1、 无论用作介词还是副词,around在很多情况下可与round换用:

(1) 表示“在…周围”、“环绕”等,两者常可互换:They sataround [round] the fire. 他们围坐在火的四周。

The moon turnsaround [round] the earth. 月球绕着地球转。

He turned around[round]. 他转过身去。

按传统语法:around 表示静态,round 表示动态。

但事实上,在英国英语中,不管是动态还是静态,多用 round;而在美国英语中,不管是动态还是静态,多用 around。

所以在正非正式文体中,两者常可换用。

(2) 表示“到处”,两者常可互换:Would you like to walkaround [round] the factory this afternoon? 今天下午到工厂的各处走走好吗?Can I look around [round]

? 我可以到处看看吗Can I look around [round]

? (顾客在商店常用)?(3) 表示“大约” (主要用于数字前,有时也于表示时间的词组前),两者常可换用:It costs around [round] 10 dollars. 大约要花10美元。

They arrived around [round] 5 o’clock. 他们是大约5 点钟到的。

I’ll be back around [round] lunch time. 我午饭前后回来。

(4) 表示把某物分给一群人中的每一个,两者常可换用:Will youhand around [round] the papers?请你把考卷分发一下。

Therearen’t enough apples to go around[round].苹果分不过来。

2、 around 通常只用作介词或副词,round可用作介词、副词、名词、形容词等,所以用作名词和形容词的round显然不能用around代之。

三、英语中写作文表示第一,第二,最后,等的短语有哪些?

要看具体使用语境,一般情况下可以这样:

Firstly, ...首先,第一点;

Sceondly, ...其次,第二点;

Thirdly, ...再次,第三点;

Finally, ...最后,最后一点。

如果是某件事情分步骤表示,那么就可以把这些词的ly去掉,后面加step,其他情况类似。

扩展资料

英语作文写作技巧

1、避免重复使用词语

为了使表达更生动,更富表现力,在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。

如一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。

2、合理使用省略句

合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。

3、运用非谓语结构

非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。

4、结合使用长、短句

在英语写作中,过多地使用长句或过多地使用短句都不好。正确的做法是,根据实际情况在文章中交替使用长句与短语,使文章显得错落有致,这样不仅使文章在形式上增加美感,而且使文章读起来铿锵有力。

四、defactospouse什么意思及同义词?

中文释义: 【法】 事实上的丈夫, 事实上的配偶相似短语de facto spouse 【法】 事实上的丈夫, 事实上的配偶de-facto 事实上的de facto a.事实上的,实际的de facto segregation phr. 事实上的种族隔离de facto limited government 有限政府换一组更多短语相似单词spouse n. 1.配偶,夫或妻facto n. 事实上, 实际上

五、due to后面可以加什么?

在标准英语里,due to只能用以引导形容词短语,不可引导副词短语。

例如: Our delay was due to heavy traffic. Mistakes due to carelessness may have serious consequences. 在第一例中,due to引导的短语在句中作表语,用在 verb“to be”之后;在第二例中,due to引导的短语作定语,修饰前面的主语mistakes.主张语言纯正者(purists)认为,due to不能引导副词短语,因此,下列句中的 due to应改为 owing to或 because of: Due to ill health,he could not attend the meeting由于健康不佳,他不能参加会议。

事实上,在现代英语中,due to也经常用以引导副词短语,下面数句均摘自英美刊物: Due to the weather,the flight was cancelled. He failed due to carelessness. The population of Pennsylvania increased from 50,000 in 1730 to more than 200,000 in 1763,due in large part to the thousands of Scotch-Irish. …

in America,where women began to predominate from pioneer times,due to their scarcity and greater demands.

六、我们该去看动物了翻译成英文?

1、划分: 哪里:where,wherever 看到:see,notice 动物:animal 二、翻译: 在那里我们看到了许多动物 Where we saw a lot of animals;

三、方法:

1. 灵活改变句子开头 在通常情况下,英语句子的排列方式为“主语+谓语+宾语”,即主语位于句子开头。但若根据情况适当改变句子的开头方式,比如使用倒状语或以状语开头等,会使文章增强表现力。

2. 避免重复使用同一词语 为了使表达更生动,更富表现力,同学们在写作时应尽量避免重复使用同一词语来表示同一意思,尤其是一些老生常谈的词语。

如有的同学一看到“喜欢”二字,就会立刻想起like,事实上,英语中表示类似意思的词和短语很多,如 love, enjoy, prefer, appreciate, be fond of, care for等。

3. 合理使用省略句 合理恰当地使用省略句,不仅可以使文章精练、简洁,而且会使文章更具文采和可读性。

4. 适当运用非谓语结构 非谓语结构通常被认为是一种高级结构,适当运用非谓语结构,会给人一种熟练驾驭语言的印象。

为你推荐
返回顶部