变疯英文短语,为什么第22条军规的英文名字叫catch--22catch有军规的意思吗? ...

发布者:你是阳光 2022-9-25 17:23

一、为什么第22条军规的英文名字叫catch--22catch有军规的意思吗?

Catch-22:《第22条军规》第二次世界大战期间,有个美军飞行员希望让军医证明他疯了,从而逃避战争。

但是第22条军规规定:疯子可以免于飞行,但同时又规定必须由本人提出申请,而如果本人一旦提出申请,便证明你并未变疯。

这个词在英语中象征人们处在一种荒谬的两难之中。

二、craze和crazy区别?

craze的词性是名词和动词

crazy的词性是形容词

具体如下:

craze美音:[krez]英音:[kreiz]

craze的中文翻译

以下结果由译典通提供词典解释

名词 n.

1、(一时的)狂热;风尚[the S][(+for)]

Everyone in his family had a craze for Chinese food.

他家人人酷爱中国食品。

The craze swept the country.

这一时尚曾风靡全国。

2、疯狂[S]

3、(陶瓷器等表面的)纹裂

及物动词 vt.

1、使发狂

The sudden tragedy crazed him.

突然发生的悲剧使他疯了。

2、使(陶瓷器表面)产生纹裂

craze a jug

使瓶子产生纹裂

不及物动词 vi.

1、发狂

2、(陶瓷器表面)产生纹裂

crazy美音:['krezɪ]英音:['kreizi]

crazy的中文翻译

形容词 a.

1、疯狂的;蠢的;古怪的[+to-v]

You're crazy to go out in this stormy weather.

在这种暴风雨的天气外出,你疯了。

2、【口】着迷的,热衷的,狂热的[F][(+about/for/on)]

John's crazy about that girl.

约翰狂热地爱上了那个女孩

craze是名词n. 狂热;风尚;裂纹。v. 使发狂;出现裂纹

crazy释义:adj.疯狂的;狂热的,着迷的

三、Afraid副词是什么?

副词: afraidly

I'm afraid to tell her the truth!

我不敢告诉她真相!

She did not seem at all afraid.

她一点儿也没显得害怕。

I'm afraid you guessed wrong.

恐怕你猜错了。

I'm afraid I never wrote back.

我恐怕从未写过回信。

I was afraid of the other boys.

我害怕其他的男孩子们。

She was afraid of going mad.

她担心变疯。

Afraid没有副词形式

Afraid是一个英文单词,形容词,翻译为“害怕的;恐怕;担心的”。

外文名

afraid

词性

形容词

释义

害怕的;恐怕;担心的

afraid是一个使用频率很高的形容词,意思是“害怕的”,“恐惧的”,“担心的”,主要有以下几种用法:

1、 在句中只可用作表语,不可用作定语,常跟在系动词be, feel, seem等之后作表语。例如:

Don’t be afraid. Everything will be all right soon. 别害怕。一切很快就会好的。

2、 afraid一般不能用副词very修饰,而要用much或very much修饰。例如:

He is very much afraid of losing his job. 他很害怕失业。

3、 be afraid of后接人或事物的名词,表示“害怕某人或某物”。例如:

Are you afraid of dogs? 你害怕狗吗?

4、 be afraid for sb. or sth. 表示“为某人或某物担心”。例如:

We are afraid for her safety. 我们为她的安全担心。

5、 be afraid to do sth. 和be afraid of doing sth. 的含义有所不同。be afraid to do sth. 表示“因害怕而不敢做某事”;be afraid of doing sth. 表示“怕做某事”。例如:

The mother closed the door quietly, as she was afraid to wake up the baby.

母亲轻轻地关上门,因为她不敢吵醒婴儿。

6. be afraid+that 从句表示“担心……”。例如:

He is afraid that she will not come. 他担心她不会来。

7、 在日常口语中,I’m afraid that…在很多场合相当于I’m sorry, but…, 用于提出异议,说出令人不快的事实,拒绝对方的要求等,使语气委婉。例如:

I’m afraid that I can’t agree with you. 恐怕我不能同意你的意见。

8、 在口语中I’m afraid so 和I’m afraid not常用作简略答语,so代替一个肯定句,not代替一个否定句。例如:

——Is it going to rain tomorrow? 明天会下雨吗?

——I’m afraid so. 恐怕要下雨。

为你推荐
返回顶部