普鲁斯特的小说统治了法国二十世纪上半个世纪,有如巴尔扎克的小说统治了十九世纪。他把自己的思想乃至生命中最好的部分,都倾注在《追忆逝水年华》中。
《追忆似水年华》摘录之八十八
第三卷《盖尔芒特家那边》
第一部(6)
我感到这微笑的目光充溢着神秘,但我无法破解。
公爵夫人头发上的这枚羽饰宛若鸟的羽冠,居高临下,俯瞰着她的鹰钩鼻和金鱼眼。
高层的包厢犹如一个个插着人花的大笼子,被天鹅绒隔墙的红缰绳系在大厅的圆拱上。
他一头金发,相貌英俊,碧蓝的双眸闪烁着微笑,宛若古铜版画上的一个高傲而爱献殷勤的大贵人,形象逼真地刻在他那个包厢的长方形的斜面上。
我假设她们的内心世界有一种不可思议的诱惑力,可以向我提供一份极其宝贵的资料,使我了解这两个富有诗意的女性是怎样的人。
当我举眸凝望她这间包厢的时候,层层叠叠的云雾奇迹般地裂开,我从云隙中仿佛看见天神们聚集在天国的两根柱子中间,在一块红色的顶篷下凝神观看凡人的表演。
她朝我频频微笑,那雨点般向我投来的微笑闪烁着奇妙的光辉。
公爵夫人服饰淡雅,步态优美,她善于把每天早晨的散步变成一首脍炙人口的诗歌,一副精美雅致的项链,一朵春天的奇葩。
迎面走来一个妇人,一件淡紫色长大衣的风帽下露出一张柔美而光洁的脸孔,碧蓝的眼睛周围对称地释放出诱人的魅力,鼻梁的线条似乎在脸上消失了。
她戴着海蓝色的无边软帽,从侧面看去,在红通通的脸颊上纵向延伸着一个像鸟喙一样的鼻子,左右横着一只目光锋利的眼睛,宛若一个希腊女神。
她浑身包在毛皮中,像一只秃鹫,覆盖着黄褐色的单调的羽毛,柔软而丰满,就像是兽类的毛皮。
她可以一天换一张脸,一天换一身服饰,透过这新的衣领和陌生的脸颊,我依然感觉得到是德·盖尔芒特夫人。我钟情的是这个指挥着这一切的看不见的女人。